"Pokaždé hned jak jsem už trošičku, tak jsem viděla mámu v tom okně. A vždycky jsem křičela: ‚Mami, mami!‘ a zas jsem utíkala k tomu oknu. Oni mně pak řekli, že proto mě museli přivázat, že abych z toho okna nesletěla, protože to bylo vysoko. Když jsem se dostala z toho..."
Sběrač: "Jak to tak dlouho trvalo, než jste se stabilizovala a vyléčila z toho tyfu?"
A. Z. : "No až do května, to trvalo skoro 6 týdnů. Hodně, opravdu, a kvůli mně tam zůstala Magda, protože transporty už jely. Už jely na Česko, do Polska, to už jely transporty, vlaky, ty vagóny s těma lidma, co našli v koncentrácích, protože našli toho spoustu. A ona čekala, až já se uzdravím, to je jasný, a pak jsem se uzdravila jakžtakž: vážila jsem 32 kg v šestnácti letech, to bylo pěkný, co? A holohlavá, bez vlasů, ale živá! Nohy mi taky trochu vyléčili, protože ty cáry, co mně takhle visely z nohou od toho mrazu, od toho ledu, co jsme chodily, tak to bylo taky trošku zahojený. Tak pak jel transport, tak jsme se právě v tom Bydžově, mám ten doklad tam, tak tam ještě sestra vyřídila ten doklad, že abychom věděly, kdo jsme, odkud jsme, tak nasedly jsme do vlaku a sestra potkala toho Markoviče (její pozdější manžel) na jednom nádraží, už nevím, na kterém, protože já jsem pořád byla taková unavená, ospalá. A tam se seznámili a on řekl, že jede do Krnova, a tak my jsme jely taky do Krnova. Jenomže jsme se stavěly, jely jsme do Humenného, tam nikoho jsme nenašly z rodiny. Jely jsme do Maďarska. Ještě vám řeknu jeden takový krásný příběh o Maďarsku, kde jsem měla dvě tety, Honiko a Elenku, maminčiné sestry, ani jedna nepřežila, nežily, ale jejich děti, syn, který byl lékař, teda chodil na školu a druhý chodil na advokacii, tak ti prý utekli do Ameriky. Tak prý snad se zachránili, estli žijou nevím, Červený kříž je hledal, ale nikdy jsem nikoho nenašla, tak nevím, ale tak to říkali, to tam kolem, když jsme se vyptávaly. A v Maďarsku, když už jsem byla v pořádku a už jsme byly v Krnově se podívat, že tady budeme, tak jsme jezdïli do Bukurešti (tj. Budapešti) hledat rodinu, všude jsme hledaly někoho aspoň příbuzného, nevěděly jsme, kde otec je, vůbec jsme nevěděly, kde táta je. Máma byla v Osvětimi, ale nevěděly jsme přesně, kde táta zůstal. A tak jsme byly v tom Maďarsku, v tom Gorojte, kde bydlela teta Etelka a ten dům byl zbombardovaný. Tam byla velká hromada takového rumiště, rumiště jako z baráku, který spadne. A tak jsme s tou sestrou pořád ještě byly v pruhovaných šatech, protože nám nikdo nedal ještě ani šaty, nic, prostě jsme byly pořád ještě pruhované a šátky kolem hlavy, protože jsme neměly vlasy, já teda. Šly jsme u toho rumiště a chodily a plakaly jsme obě a chodily jsme a teď jsme viděly, že tam jde ruský voják. A jelikož v té vesnici, v té Prinici nebo jak se to tam jmenovalo, kde jsme byli a kde já jsem byla v nemocnici, sestra bydlela s jinými v jiném domě jako v baráku, chodili Rusové a znásilňovali, jednu vedle druhé, všechny znásilnili, včetně mé sestry. Všechny byly znásilněné, až potom to nahlásily, tak ten velitel dal stráž ke dveřím, ale ten strážce to dělal taky, ale jednomu se už ubránila, ale když vpadlo 3–4, tak to nešlo, prostě to byla hrůza. A tak my jsme se jich bály doslova. A jak jsme viděly, že tam jde Rusák, v ruské uniformě voják, tak Magda říkala: ‚Pojď, utečeme, protože tady nikdo široko daleko není, ať se něco nestane.‘ Tak jsme honem vzaly nohy na ramena a začaly jsme jít a ten voják na nás začal volat: ‚Hej, hej, počkejte!‘ A maďarsky, což jako ruský voják a maďarsky… A tak sestra říkala: ‚Víš co, že bychom počkaly na něho? Tak uvidíme, jsme dvě proti jednomu.‘ A teď si představte, že ten Hejhej byl můj bratr Vojta, který hledal tetu na stejné adrese, jako my jsme hledaly. A chodil po Budapešti a hledal nějaké zprávy o svých tetách. A najednou vidí dvě ženské a tebe, že jako mě nepoznal, ale Magda už byla starší a i když byla strašně hubená, tak tu že ale přeci jen poznal v ní rysy mámy, a tak řekl: ‚Ježiš, to je asi Magda!‘ Jé, to bylo setkání, to vám ani nedovedu popsat! Plakali jsme do večera všichni tři."