“It was at Schefter's, that our resistance started springing up. It was from 1940 until 1942. The resistance was fully gearing up already. First there were smaller groups, then People's Committees, and then there were organized treasonous actions against the Germans. For example, grenades were being made. Bombs for carriages were being made, then they were thrown into carriages and they were set on fire then. Sand was put in the carriages in order to seize the wheels. We simply started general resistance activities.”
“So we sat, Radko with his machine gun at the edge of the wood here on top and we were ten. We had a machine gun and some weapons then. It was the end of the war. The old guys were there with us, the Daněk brothers and Šváb. And when the platoon came, well, not a whole platoon, they could be around twenty. They came to us and we shouted at them, 'Halt! Hände hoch!' ('Stop! Hands up!') Because they were not about to do it, we attacked them. From there and just there. Radko Pečánek started shooting at them with his machine gun from the top. All hands, 'hände hoch,' were up that instant but there were four or six of them shot already. So we took their weapons from them and we let them go.”
“The French prisoner escaped from the camp in Chromeč and he dwelt in the woods at Bohdíkov and the Bohdíkov men knew about him. So due to the girls, they were their parents, we got to know that there was a prisoner and that it was needed to do something about it. We discussed it in our organization in Zábřeh. They got the documents ready because the documents were made by Holouš. He was a printer. And we brought the French prisoner to Zábřeh. We handed him over to Holouš and he sent him from Zábřeh – we didn't witness that in Zábřeh – to Yugoslavia. Well, and they were caught on the border checkpoint in Maribor. It is on the border, Maribor, they were caught there and we got to know it from there. More of our men were going there. More of them were sent there.”
“It was the Red Army that liberated us, when it was all so hot in 1946. So we all were basically Communists. However, we were arguing with each other already during the elections and after 1946. We didn't vote the Communists anymore in 1946. Such guys as my brother and I and so on. I was excluded from the party after the check in 1948. My brother parted with the party after, an incident with one of his leaders and his son was the one who paid for it. He should have gone to study but the Communists stopped him from going there.”
“So we were off. We put it there and ran away from there. What happened next? Well, the carriages were set on fire then. They got a message that, there was a carriage on fire on the railway route. We also started throwing such little boxes. They were filled with some acid. When you threw it into the coal, it corroded and and then it started burning in the carriage. You know, things like that.”
“We simply got a message that this and that was going to happen here and there. For example, they'll go in the direction Chromeč–Bludov. There were German military leaders. So we cut the posts and disrupted the lines. Shoo off before someone comes. And then they were in a trouble. By the time they found it and set it right, we were laughing. In any case, it was no combat because partly there was simply nowhere to hide, there were no woods for our activities, and partly, we weren't armed properly. We had weapons, pistols, and hunting guns – shot guns. I think there was just one shot gun in our group. Bittner had it. That was all. So what could we do then? We could do only subversive activities.”
Bořivoj Janhuba was born in Zábřeh na Moravě on February 5th, 1925. He was involved in the resistance activities during World War II. He helped hide the run away prisoners, he distributed anti-fascist leaflets, and he sabotaged activities on German trains. On May 24th, 1944 after the wave of arresting, he hid in the woods and joined the guerrillas. Namely the so called group of the young Zábřeh. The guerrillas were short of weapons and that was why they focused mainly on subversive activities. Only at the end of the war, he took part in a few armed attacks on German soldiers. He was excluded from the KSČ (the Communist Party of Czechoslovakia), after the check in 1948. He worked in Jednota Zábřeh from 1948 until his retirement. Bořivoj Janhuba passed away o decemter, the 10th, 2016.
F. Švédová's house in Zábřeh-Krumpach, guerrillas' winter shelter, Bořivoj Janhuba hid there in winter 1944, F. Švédová
F. Švédová's house in Zábřeh-Krumpach, guerrillas' winter shelter, Bořivoj Janhuba hid there in winter 1944, F. Švédová
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
F. Gallas and J. Tůma - head leaders of the resistance movement in North Moravia
F. Gallas and J. Tůma - head leaders of the resistance movement in North Moravia
zdroj: BARTOŠ, J. ODBOJ proti nacistickým okupantům NA SEVERNÍ MORAVĚ. Šumperk: Vlastivědný ústav, 1975.
Stáhnout obrázek
The place of illegal meetings of the leaders of the National Association of the Czech Nationalists in Zábřeh
The place of illegal meetings of the leaders of the National Association of the Czech Nationalists in Zábřeh
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
A monument of Jaroslav Tůma, one of the leaders of the North Moravian guerrilla movement, at Cotkytle, the place where he died
A monument of Jaroslav Tůma, one of the leaders of the North Moravian guerrilla movement, at Cotkytle, the place where he died
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
The arrival of the occupation troops in Zábřeh on October 10th, 1938
The arrival of the occupation troops in Zábřeh on October 10th, 1938
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
The arrival of the guerrilla in Zábřeh on May 8th, 1945, F. Giesel in front, Bořivoj Janhuba among the guerrilla as well
The arrival of the guerrilla in Zábřeh on May 8th, 1945, F. Giesel in front, Bořivoj Janhuba among the guerrilla as well
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
Jaroslav Tůma's birthplace in Zábřeh, a place of an illegal printing works
Jaroslav Tůma's birthplace in Zábřeh, a place of an illegal printing works
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
guerrillas' hiding place under a trough in a stable in Hartíkov
guerrillas' hiding place under a trough in a stable in Hartíkov
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
A group of North Moravian guerrilla, top left - Bořivoj Janhuba, Mikula Jan, Šváb Josef, bottom left -Leopold Daněk, Ferdinand Daněk, Slávek Juřina, F. Giesel, May 6th, 1945
A group of North Moravian guerrilla, top left - Bořivoj Janhuba, Mikula Jan, Šváb Josef, bottom left -Leopold Daněk, Ferdinand Daněk, Slávek Juřina, F. Giesel, May 6th, 1945
A group of Zábřeh resistance youth who initiated establishing an illegal resistance organisation - Bořivoj Janhuba the third from right
A group of Zábřeh resistance youth who initiated establishing an illegal resistance organisation - Bořivoj Janhuba the third from right
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
German inhabitants in flight before the proceeding Soviet Army, a picture from Chromeč
German inhabitants in flight before the proceeding Soviet Army, a picture from Chromeč
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
Head leaders of the North Moravian resistance movement in the notice of the Opava Gestapo
Head leaders of the North Moravian resistance movement in the notice of the Opava Gestapo
zdroj: Archiv pamětníka (pochází z výstavy muzea Šumperk-ODBOJ PROTI NACISTICKÝM OKUPANTŮM A OSVOBOZENÍ SEVERNÍ MORAVY SOVĚTSKOU ARMÁDOU)
Stáhnout obrázek
Bořivoj Janhuba and Josefa Gruntová, Mohelnice, November 2009
Bořivoj Janhuba and Josefa Gruntová, Mohelnice, November 2009
Hrdinové 20. století odcházejí. Nesmíme zapomenout. Dokumentujeme a vyprávíme jejich příběhy. Záleží vám na odkazu minulých generací, na občanských postojích, demokracii a vzdělávání? Pomozte nám!