Igor Froněk

* 1946

  • "And I was in his [director Korbel's] flat on the 21st, which was not far from the radio station, and the first person who called me was Mrs. Janská, then the head of broadcasting, and she said, 'Igor, the Russians are here!' That was a shock to me. Although it had been talked about for a long time, ever since the [military] exercise that was going on here, but we didn't admit it. Just like you don't admit when you have a sick loved one who is about to die. So you don't admit it until the last moment, and then you get the shock that the person is not there. Suddenly it's such a blow... This was something similar, I still didn't believe it was real. So I ran to the radio station - it was still dark - and we connected our radio to the transmitter. It was strange, even though the then Minister of Communications, Hoffmann, had a hand in the mischief, because he had the Prague radio disconnected. But the guys found the means and started broadcasting on other frequencies. But they got the Hradec radio back online pretty quickly. Right after I got there, it started working. It was mostly repetitive, things that were picked up from various sources, connections by teletype, from Agence France-Presse. The sad thing was that foreign countries reacted quite slowly at first, and it was clear that nobody was going to help us, and that we were completely done."

  • "In that fifty-third year, besides letting us out of Mukachevo, shortly after Stalin's death Beria arranged a big amnesty. Except for political prisoners, of course. But the roughest criminal elements got out, and the city, like the whole of Russia, was full of robbers. So we used to close the shutters at night, there was a pull bar, it was put in, a bolt was put over it, and the same at the door. It was out of the question to go out, robbery was the order of the day. Vory and zhuliky, as my grandmother used to say, she explained the terms to me. And the town was full of disabled besides the robbers. They were all cripples, if you think of the painting by Pietro Brueghel, the four cripples. That's exactly what it was - on a plank with no legs, with pegs or spikes to move around, begging. On each corner, one beggar on one side, one cripple on the other. It was a horrible sight. So my mother worked to get us back."

  • "And in fact, a kind of easing came only after Stalin's death in the thirty-third year. So we moved to Rostov-on-Don at the end of that year. But they didn't let my father go there, he didn't go with us. They said they'd let him go when he got his Soviet citizenship. So my mother went only with me and my half-year-old daughter, my sister. Basically, we were moving because we had a whole wagon full of stuff. But they dropped us off in Chop, and said that we couldn't go any further, that they had to check us, and they took all three of us to Mukachevo. That was Transcarpathian Ukraine, I thought it was a monastery, but I recently learned that it was a military prison during the Austro-Hungarian Empire. And in that Mukachevo we were interned and we didn't know what was going to happen. There were patrols, machine gun nests, and when I threw a paper airplane out of the window, there was an uproar about what kind of documents I was throwing out. I was seven years old at the time."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Hradec Králové, 14.08.2023

    (audio)
    délka: 02:27:17
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

August invasion affected the fate of everyone in Hradec Králové

Igor Froněk Frigo around 1980
Igor Froněk Frigo around 1980
zdroj: witness´s archive

Igor Froněk was born on 18 February 1946 in Svitavy to the Froněks. His mother Tamara Džemelová came from Rostov-on-Don (USSR) and met her future husband Karel Froňek during the war during forced labour in Ulm, Germany. In 1953, the then seven-year-old Igor went to his mother‘s birthplace with his mother and younger sister. At the border, Soviet soldiers arrested them and took them to a prison in Mukachevo. After several months of investigating the reasons for their return, they were released to their grandmother in Rostov-on-Don. My father came to visit the family after a year, but by then my mother was already arranging the documents for her return to Czechoslovakia. They returned to Svitavy in 1955 and after a year, their Rostov grandmother came to visit them permanently. They moved to Jeseník, where Igor Froněk finished primary school. He continued his studies at the film school in Čimelice and after graduating in 1967 he joined the Czechoslovak Radio in Hradec Králové as a technician. He was working there on the twenty-first of August 1968, when Warsaw Pact troops entered Czechoslovakia. And he was among the employees who actively participated in the improvised broadcasts of Czechoslovak Radio from Hradec Králové. After the onset of normalisation, he passed the checking process, but was dismissed in 1978 anyway. For half a year he could not find a job until he ended up in the letter sorting room at the post office. After a year he got a job as a sound director at Jiří Srnec‘s Black Theatre. In 1982 he started working as a sound director in the vocal ensemble Linha Singers. From 1979 State Security focused on him, like most of his radio colleagues from August 1968. State Security kept a file on him as a person under investigation from November 1979, after six months they transferred him to a signal file under the code name Ivo (KR-984675 MV) and from 1983 they kept Igor Froňek as an agent under the code name Vopršal. Igor Froněk did not learn this fact until the 1990s. Because he did not knowingly sign the cooperation with State Security, he considered clearing his name in court. After the Velvet Revolution, Igor Froněk returned to work for the radio. In 1997, he was the director of the first private East Bohemian television. In 2024 he was living in Příbram.