Eva Císařová

* 1940

  • "And how do you think [my husband and I] ate at that time? We used to go, including throughout my pregnancy, we used to go to the canteen, we used to buy our lunch and dinner there with the money my parents gave me. The wonderful thing was that we could scoop as much soup as we wanted, and bread too. And we just split the other food in half. And for dinner it was the same thing. So we'd get one pate, we'd get four slices of bread to go with it, and we lived on that. Until I left school, on Saturdays and Sundays my parents would invite us to lunch, that was easy. Or my mom would buy like chicken or schnitzel or something like that."

  • "Then, by coincidence, one day I was watching from the windows of our apartment when the endless parade of Germans, and there were quite a few of them, when the endless parade, I don't know if it was also those from Broumov or just those from Hronov, I don't know. Actually, they went under our windows to the station, to the displacement. And now you've seen the prams filled with blankets, dad and mum with a huge rucksack on their backs, children in their arms, tiny children holding hands, stumbling... I have to tell you that I'll never forget it. It was such a terrible weight that came over me when I saw it that I'll never get it out of my mind. It was terribly unpleasant, terribly."

  • "That's also still the impression from the war, that my mom just has a suitcase packed in the couch, where you normally store spare bedding, and she has her savings books, all her papers, her baptismal certificates, her marriage certificate, and just all that stuff. And blankets for me and my sister. So it just, the moment it was raided, she just opened the couch, pulled it all out, and we went down to the basement. We spent it there, of course, we were scared, of course. But you know actually, children have, little children have a special ability to experience even in some more optimistic way than adults. So we ended up having a great time in the basement and we forgot why we were there in the first place, because the grandfather of one of our friends who lived in the house with us, who was a year older than me and who was already in school, was there with us. And my grandfather said, 'We're going to play school.' Well my sister and I couldn't read or write, of course. But then we played school, and when he saw that we were still cramped, he said, 'Girls, don't worry, if anything falls, it's going to be cakes,' which was a terrible rarity for us at that time."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Praha, 20.09.2024

    (audio)
    délka: 02:04:23
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the 20th Century TV
  • 2

    Praha, 11.10.2024

    (audio)
    délka: 01:58:09
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the 20th Century TV
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

The world feels like you‘re standing on quicksand

Eva Císařová, 1988
Eva Císařová, 1988
zdroj: Archive of the witness

Eva Císařová was born on 2 March 1940 in Žabokrky near Hronov to parents Jindřiška, née Hájková, and Jan Macha. Her father worked as an engineer in Žabokrky in the Mach and Fišer foundry, a company owned by a distant relative, Alfons Mach. She experienced the end of World War II in Hronov and the displacement of the German inhabitants. Even as a child she played theatre with her father. After the nationalisation of the company, her father set up a patent office, but he lost that too and worked in the coal mine in Malé Svatoňovice. In 1953 the family moved to Prague. Eva Císařová attended the eleven-year-old school on Strossmayer square, she was interested in acting and technology. In 1957, she decided to study at the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts (DAMU). Her year was led by Vítězslav Vejražka, and the teaching and performances were in keeping with the times. During her studies she met her future husband, director Gerik Císař, and they married in 1960. A year later their first son was born and Eva Císařová successfully graduated. She got an engagement in Most, but had to leave her son with her mother in Prague, while her husband worked in Příbram. After that, they both worked briefly in the theatre in Jihlava and in 1963 they moved to the theatre in Kladno. After the birth of their second son, she decided to end her acting career at the end of 1966, and in 1971 their daughter was born. Her husband stayed in Kladno until his retirement, although he faced censorship during the normalisation period, and produced a total of 99 productions. Eva Císařová worked at the cooperative of the disabled, at Čedok and at the Institute of Theory and Practice of Journalism at Charles University. The Velvet Revolution in 1989 exceeded their expectations and they welcomed creative freedom with enthusiasm. Until 1996 she was an editor at the music publishing house Panton, after which she helped her husband, who devoted himself to translation work until his death in 2022. Eva Císařová lived in 2024 in Černošice.