Růžena Černíková

* 1929

Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
 
1x
  • "And then, when I went with my aunt and uncle to see my husband and his mother off to the train when they were leaving [for Austria], and we said goodbye to them, we came back, and there was an SNB (National Security Corps) station downstairs in [my uncle and aunt's] original apartment. So an officer was already standing there and told me that I had to move out within 24 hours to the apartment next door, where there was [only] a room and a kitchen."

  • "Then on February 25 a general strike was called from 12 noon to 1 pm. And that was the first time in the school that we stayed there when we were supposed to go home, that we sat there and insisted on classes. We had a class professor, a wonderful professor, Professor Votava. Then even the principal came because we didn't want to go home. Some of us who believed in it, they talked us into it. But they also didn't want to leave while we were sitting there. Everyone was supposed to go on strike and do nothing for an hour. But we sat in the classroom. I remember I was also banging my briefcase and insisting on being there. That the school has classes and that the strike is none of our business."

  • "My father was a national socialist, I think everybody was. Our Latin professor too, [the professors] mostly were, I think. But they were also very much social democrats, and so they had no idea that they were actually going to perish, that the communists were going to roll over them, not that they were going to be equally allied with them. But in the classroom it was getting a little bit... Somebody was excited about the bright tomorrows, or that it was all going to be who knows how beautiful. But I've always had some of that common sense, because Karel Čapek wrote an article called 'Why I'm Not a Communist'. It was an article probably in 1926 or 1927 [1924], I don't know, because he didn't join the the one like Seifert and those who were the so-called Communist officials. And when I read Čapek, and I knew his plays and all his books, I said to myself, 'If Karel Čapek sees that it's not for [living], then I won't be smarter.'"

  • Celé nahrávky
  • 1

    Písek, 08.01.2025

    (audio)
    délka: 01:40:46
  • 2

    Písek, 13.02.2025

    (audio)
    délka: 01:50:14
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

The war and communism divided our family forever

Růžena Černíková in her student years
Růžena Černíková in her student years
zdroj: Archive of the witness

Růžena Černíková, née Chramostová, was born on 16 February 1929 in Milevsko. Her father, Ladislav Chramosta, worked for the then tax administration, while her mother, Anna Vaňková, was a housewife. The family moved around because of her father‘s job, until in 1939 they settled in Písek, where her mother‘s family came from. Grandparents Eduard and Josef Vaňkovi ran a cinema in Písek, which they had to sell after 1918. During the war, their uncle Jiří Beneš was arrested for listening to illegal broadcasts. He died in Pankrác prison. Uncle Eduard Vaněk was killed by a sniper during the Prague Uprising. Aunt Věra Vaňková with her husband Ing. Viktor Ferda, who was Jewish, prudently fled Czechoslovakia and worked for the government-in-exile in London. They emigrated again in 1949. Růžena Černíková graduated from the grammar school in Písek in 1948. The communist regime hit her former classmates hard, who were arrested by State Security and sentenced to long sentences. In August 1948, she married Helmut Pankratz, an undeported Austrian, and moved to the village of Lenora, near the Austrian border. Her husband emigrated to Austria around 1953 because of discrimination, while Růžena Černíková remained in Lenora with her one-year-old daughter. She then lost her housing and returned to her parents in Písek. She and her husband maintained friendly contact, but they did not live together again. They formally divorced after ten years. From the 1950s she worked as a worker in the South Bohemian Fruta factory, later in the office. In 1957, her supervisor Antonín Liška emigrated with his family to the West in a tanker of a freight train, which also affected her, and as a warning she was reassigned with other colleagues to heavy manual labour. In 1960, she married for the second time to Jaromír Černík. They were in Austria at the time of the August 1968 occupation and considered emigrating, but eventually returned. From 1983 she worked as a court translator of English and German, worked at the Research Institute of Aeronautical Engineering and specialized in legal translations. After 1989, she met her aunt Věra Ferdová, who came to visit after forty years. She worked as a translator until she was 95, in August 2025. In 2025 she lived in Písek.