Bavili jsme se. Provokovali jsme ty špehy. Klidně jsem se mohla záměrně vydat na procházku po ulicích, vejít do nějakých vchodů nebo někam jinam. Dělali jsme různé hlouposti. Pamatuju si, že jednou mě doprovázel Volodya Malinkovyč a oba jsme byli špehováni. A v metru chytil svého špeha a vytáhl ho z vagonu. Lidé mu pomáhali, protože křičel — no, my nekřičeli, že je to špeh, spíš něco jako: „Vrať to!“. A lidé ho pomáhali vykopat z vlaku. A kromě toho jsem si užívala, prokoukla jsem, že na stanici metra „Arsenaľna“, tam jsou jen tři východy, přechody. Když si sedneš do posledního vagónu, můžeš vyskočit, a on to nestihne. Tak jsem vyskočila a čekala na další vlak. A tam uklízečka myla podlahu. Říkám jí, že jsem vyskočila, protože mě někdo obtěžuje. A ona říká: „Děvenko, tamhle ten druhý jde za tebou.“ Říkám: „Ach, bojím se, protože už je pozdě a já musím jít po ulici!“ Ona říká: „Hned zavolám naši policii.“ Což na metru. Já jsem nastoupila do vlaku, přijela, pak jsem ho viděla — zadrželi ho. No, to nebylo na dlouho! Tak jsme se bavili. Pozdravili jsme je. Říkali jsme: „ Svezte nás, stejně jedete za námi.“
Většinou jsem jezdila do Moskvy za [Petrem a Zinaidou] Hryhorenkovými, tam jsem se setkávala s [Teťanou] Velikanovou. U ní jsem párkrát i nocovala, protože můj vlastní strýc mě nechtěl přijmout a s touto rodinou jsem se už dál nestýkala. Pro mě tam byli hlavně Hryhorenkovi, u nich jsem vždycky přespávala. Vyprávěla jsem jim o událostech na Ukrajině, konkrétně o Myroslavu Marynovyči, o Mykolovi Matusevyči. O dalších lidech. Nějak se to v té době prostě stalo, že jsem se seznámila s lidmi zhruba v mém věku, s těmi samými [Vladimírem] Malinkovyčem a Galjou, jeho manželkou, s Janem Borodovským a Natašou Mamsykovou, to byl také manželský pár, se Sěňou Ginzburgem. Byli to totiž ti, kteří chtěli odjet, ale nechtěli je pustit, takzvaní refjúzníci nebo „otkazníci“ v ruštině. A byla tam také část těch, kteří tíhli k demokracii. Řekněme, třeba ta sama [Oksana] Meško, [Levko] Lukjanenko — pro ně byla hlavní právě národní idea, národní sebeurčení. Byla jsem spíš taková — možná proto, že jsem byla mnohem mladší — byla jsem loajálnější k jiným směrům, byla jsem více demokratická. Proto pro mě bylo snadné s oběma. A samozřejmě mě více zajímali ti, kteří mi byli věkově bližší. Tím spíše, že byl přece Lukjanenko… Nesměl opustit Černihiv <...> A já jsem k němu jezdila tam. Také jsem se s ním radila, jestli mám vstoupit do [Ukrajinské Helsinské] skupiny. A on to podpořil. Řekl, že je dobře, že to mladí dělají, ale musíte pochopit, co vás čeká.
Olympijské hry se měly konat v roce [19]80. A do jisté míry začala "čistka" Kyjeva. A KGB řekla, že v Kyjevě zůstali tři nebezpeční lidé: Volodymyr Malynkovyč, Mykola Horbal a Olha Matusevyč. No, od těch víš, co čekat, od téhle nevíš. Je naprosto... je nepředvídatelná, sama neví, co udělá v další chvíli. Do jisté míry měli pravdu. A Malynkovyči dali... Ne že mu dali možnost, ale málem ho přinutili odjet. Začali ho bít a pronásledovat. [Jan] Borodovský, Mamsikova — oni s Natašou, Pomerancevi už v tu dobu odjeli. Takže u mě to vyšlo tak, že jsem na "Boryspolu" tolik plakala za nimi všemi, že jsem si myslela, že už jsem všecko vyplakala. A loučili jsme se... A právě před mým zatčením jsme byli u mě doma, mamka, její sestra teta Nataša. A říkám: "Možná půjdu do KGB a řeknu jim, že budu sedět potichu nebo někam odjedu z Kyjeva, nechte mě být." Po dobu konání olympijských her. Už si vlastně nepamatuji, jestli to byl můj nápad, nebo nápad mé matky či tety Nataši. No, prostě jsme takhle seděli a diskutovali. Myslím, že to bylo 8. března nebo tak nějak. A pak maminku odvezla sanitka do nemocnice, protože měla absces, zánět v krku, byla to nějaká strašná angína. Sanitka ji odvezla v noci. A druhý den brzy ráno přišlo KGB s prohlídkou. A já jsem pochopila, že to je konec.
Když jsem se po soudním procesu s Matusevyčem a Marynovyčem setkala s Mykolou, požádal mě, abych odjela, že tady mi nebude dovoleno žít. A kromě toho jsme měli takový velký sen – prorazit ukrajinskou emigraci. Protože Židé jsou Židé, ale ukrajinská emigrace neexistovala. To, že se podařilo odjet Nadějce Svytlyčné, to byla opět dobrá vůle KGB. A poslali mi výzvu údajně od příbuzných. Začala jsem tedy shromažďovat dokumenty, snažila se získat povolení k emigraci. Nakonec mi to odmítli. A tak jsem sebrala všechny své dokumenty a napsala dopis Brežněvovi. Co jsem tam napsala, už si nepamatuji. Něco jako: vezměte si to všechno, já to nepotřebuji.
Aby zmařili naši demonstraci u pomníku Ševčenkovi, rozhodly se kyjevské úřady uspořádat luxusní koncert s nejrůznějšími zpěváky a sborem Leopolda Jaščenka. My jsme tedy... Ne, my jsme nic takového nedělali, jen přišlo mnoho studentů s žluto-modrými vlajkami. Moje maminka byla v nemocnici. Táta už nežil. Mému Nazarovi zbýval ještě měsíc do prvních narozenin, jsem ho v malém kočárku [vezla]. Přišli jsme tam v houfu a zrovna se tam konal koncert. A plno lidí. Čekali jsme, čekali, a pak jsme se rozhodli, že půjdeme tam, k pomníku. K samotnému pomníku nás nepustili, stáli tam mladí agenti KGB, víte, takoví hrubí kluci. Kluci studenti se s vlajkami se snažili vyšplhat nahoru, chytali je, jednoho studenta chytili agenti KGB a kmotr mého syna Taras Antonjuk, který byl poblíž, jednoho z nich pokousal, aby získal zpět vlajku. A já říkám tomu studentovi, ať nám tu vlajku dá, že ji budu držet já. Mám dítě v náručí! Kdo nám ji vezme? A nakonec jsme se dostali na schody pod pomník. A tito pěvci Leopolda Jašenka, ti ty kluky shazovali. Kluci chtěli stát vedle nich, a oni je odstrkovali. Báli se. A my jsme stáli na schodech. A já bych si přála vidět tuto fotografii! To, že existuje, o tom nepochybuji, protože tam bylo tolik lidí z KGB a určitě fotografovali. Stál tam Taras Antonjuk, a měl takovou, víte, výraznou ukrajinskou... Vzhled, něčím podobný Ševčenkovi, černé vousy, vlasy takové. A všichni měli vyšívané košile! On měl vlajku, já s malým dítětem, a vedle nás Oleš Ševčenko s vojenským držením těla, měl vousy, takový sympatický. A ikonu v rukou. Byla to taková trojice, když teď to říkám, mám z toho husí kůži.
Byla jsem ještě těhotná. Duben [1988]. K výročí černobylské havárie jsme pořádali demonstraci. Před 1. květnem taky, 26. dubna na Chreščatyku. Tam už byly tribuny připravené pro demonstraci, a my jsme na ně stoupli. To byla také skvělá podívaná. A lidé, obyčejní kolemjdoucí... A měli jsme plakáty napsané na papíře, co jsem držela já ani nevím. Možná s někým. Kluky všechny po cestě chytali. [Serhij] Naboka právě vyšel z domu a hned ho chytili. Ženy tam pouštěli, jen jednu ženu zadrželi, protože měla nezletilého syna, a když ho chytili, ona šla s ním. Jinak se ženám nevěnovali. Ale lidé na to reagovali opravdu velmi pozitivně. A když někoho z toho davu - no, udělal to [Ukrajinský kulturní] klub — chytili a odvlekli někam na policejní stanici, tak ho zastoupili kolemjdoucí. To bylo také skvělé. A tak jsme vydrželi více než hodinu, asi hodinu a půl. Když jsem zavolala do Moskvy a o tom jim řekla, záviděli nám. „Jak to? Vy jste vydrželi víc než hodinu? My vydržíme deset minut a hned nás rozeženou!“ A tady — já jsem byla hrdá!
Olha Heiko — ukrajinská ochránkyně lidských práv a politická vězeňkyně sovětských táborů v
80. letech, veřejná aktivistka. Narodila se 9. září 1953 v Kyjevě v rodině vojáka a náměstkyně
ministra školství Ukrajinské SSR. V roce 1971 nastoupila na Kyjevskou národní univerzitu
Tarase Ševčenka, obor slovanská filologie. V roce 1976 se provdala za Mykolu Matusevyče,
disidenta a spoluzakladatele Ukrajinské helsinské skupiny (UGG). Toto grassroots hnutí mělo za
cíl monitorovat dodržování Helsinských dohod v Sovětském svazu, a to i v oblasti lidských práv.
Již následujícího roku byli její manžel Mykola Matusevyč a kamarád Myroslav Marynovyč
zatčeni za svou činnost v oblasti lidských práv. Na protest proti tomu Olha Heiko vystoupila z
Komsomolu a připojila se k UGG. Několikrát se vzdala sovětského občanství. 12. března 1980 ji zatkla KGB a obvinila ji z „šíření úmyslně nepravdivých pomluv, které očerňují sovětský státní a společenský řád“. V roce 1983 byla po skončení svého uvěznění v oděské kolonii znovu zatčena, když odmítla změnit své přesvědčení. Strávila tři roky v pracovně nápravném táboře pro politické vězeňkyně v Mordvinsku. V roce 1987 se stala spoluzakladatelkou první neformální veřejné organizace v Kyjevě — Ukrajinského kulturního
klubu, a účastnila se mnoha jeho veřejných akcí. Od roku 1990 redigovala časopis Církev a
život, který vydávala Ukrajinská autokefální pravoslavná církev. V 90. letech se věnovala
televiznímu a rozhlasovému monitoringu v nezávislé informační agentuře UNIAR. V letech
2000–2004 vedla monitorovací společnost Efír-Ukrajina. Kvůli zdravotním problémům se stáhla
z veřejného a profesního života. Nyní, v roce 2024, zůstává v Kyjevě.
Hrdinové 20. století odcházejí. Nesmíme zapomenout. Dokumentujeme a vyprávíme jejich příběhy. Záleží vám na odkazu minulých generací, na občanských postojích, demokracii a vzdělávání? Pomozte nám!