Vladimír Talášek

* 1938

  • "There was a big restaurant downstairs, and it belonged to Ráj. The house was nationalized. All the decrees about the excesses of the apartment were in force. I started studying in Prague at that time, my mother was moved to a smaller flat and paid the rent. What happened was that the house was occupied mainly by deserving tenants, party members, people who were nice to the regime. They were placed there no matter what. The house was gradually being looted, because under socialism nothing was invested in anything. Only for all the years in the gasification, which was being arranged everywhere then, but otherwise one lived off the basics. The investments started when my parents took over the house, but since they were already over eighty, they gave it to us and my cousin and I were able to start with at least the most basic things, that is, to renew the roof."

  • "My father was honoured with the Czechoslovak War Cross, and President Beneš was in Hranice at the time. It was only when I was preparing all the documents and things that are stored at the regional military headquarters, including my father's uniform and his last words to us. This must have taken years, because I didn't want to tear my mother up with the things she had to go through either. But then we talked about it many times when I was able to understand those things. Just as I had talked to both my uncles before my other uncle was arrested and sentenced to Leopoldov, where he spent several years completely unnecessarily on some kind of denunciation. This happened in 1957 and I wouldn't have known it. At that time I was studying at the University of Chemical Technology, I was called to the military administration and there a young lieutenant colonel told me what a terrible act my uncle had committed."

  • "I knew very quickly where I was placed. We were a bourgeois family because my grandmother had built another floor of the house and that was an offense that could not be replaced by anything in the eyes of the people who took power. Because it was a fundamental horror to do something, to build something, to put your own money into it. But I understood that later. Not so late. At the age of fourteen, my grandmother, who lived until I was seventeen... At that time, the people who were most responsible for the communist coup, Mr. Slánský and others, were on trial. And my grandmother, when they were passing death sentences on them and the families were signing their names to it, my grandmother said, 'Vládik, the gang is already hanging each other, as they were taught to do in their Moscow.'"

  • “My uncle was then kicked out of the army, but still kept his general rank. But the uncle said something... The people, who survived Nazi prison, used to meet up, he was imprisoned for twelve years in Kassel and finally in Mírov. Then he said something in a cafe and was denounced. And so he got another four years to serve in Leopoldov prison between 1957 and 1961. And when he got there, there were some high SS commanders and said: ‚Herr General, Sie sind wieder da.‛ That must have been huge. And he told me: ‚Vládík, you got to be smarter that these bastards, as are they only waiting for any openness to get you.”

  • “So I had to know not being able to say ‚Hitler bastard‛ already in 1943 or 1944. Then I began to perceive it strongly, when the Red Army came here along with the top commanders. And the wife of the Soviet army major, who my mum played the piano for, told her: ‚Mrs. Talášková, you are up to some heavy stuff. You are going to experience something I did, as my parents are still in exile in Archangelsk.‛ Of course that was said amongst the adults and I didn’t really know about it. But soon after 1948, I already knew, as we became the hated bourgeoisie only for my grandma built another floor to the house for hard-earned money.”

  • “Back then my mum and uncle spoke Czech and also my uncle could naturally speak Polish. My mum not much. Granny spoke German, some Hungarian, as she stayed with her aunt in Budapest, who was a milliner. Obviously she could speak Polish. Simply the Austrian-Hungarian monarchy, whatever it was, provided a larger life space and start for many nations, which took it the way people wanted. It is only good that the world war finally ended up with the Allies winning, but people lived their lives and woke up in the republic. They used to say, it was a kind of small and narrow. My grandpa traded coal and used to go to Poznan, in former Prussia. And he also traded cloths and textile, and used to go to Lemberk, or L’viv and Tarnov. And my granny told me that he missed it until the end of his life. He died in 1929 and still kept saying: ‚It is so terribly small here, I cannot make any business.‛ That is the kind of feeling the people had and remained within them.”

  • Celé nahrávky
  • 1

    Hranice na Moravě, 18.10.2016

    (audio)
    délka: 02:06:19
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of 20th Century
  • 2

    Rožnov pod Radhoštěm, 19.08.2020

    (audio)
    délka: 01:56:22
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the region - Central Moravia
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Disrespect to the people, who sacrificed their lives during the war, bothered me terribly

Vladimír  Talášek
Vladimír Talášek
zdroj: autorka natáčení

Vladimír Talášek is the son of the same colonel, who was executed on 19 August, 1942 by the Nazis in Plötzensee for his rebellious activity in an organisation called Defence of the Nation. Vladimír has no memories of his father, as he was merely five years old at the time, was born on 1st January, 1938 in Hranice na Moravě. Yet he remembers both father´s brothers, who were also high army officers. One of them, Jaroslav Talášek was imprisoned by the Nazis and then the communists. The second uncle Oldřich worked in an exile ministry of defence in London during war, fought at the Slovak National Uprising and finally was also persecuted by the communists. The family house at the square in Hranice na Moravě was nationalised, Vladimír lived in poor conditions with his granny and mother. All his life he suffered by the fact his father´s and uncles´ heroism was forgotten. He studied the High School of Chemistry and Technology, but as he expressed disagreement with the entry of the Soviet army at the Czechoslovak territory in 1968, he could no longer pursue his scientific carrier. Until the revolution in 1989 he worked in the Institute of Technical Development and Information, which was a kind of a refuge for regime inconvenient technical experts. Following 1989 he became the vice-rector for science and research at ICT. Then he worked for a German company. During restitutions he got his family house back in a desolated state, and repaired it together with his cousin, and began living in a place he was born again. The name of his father now carries a company of active reserves in Olomouc and since 1989 the family has received recognition for the resistance activities and heroism of all the three brothers.