Marlene Smolková

* 1942

Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
 
1x
  • "Then they opened the crossing in 1971, and so the former people from Boží Dar came here again to shop with us. They stopped by our place again, and there was the same saying: 'Why were you allowed to you stay here?' And my dad said that if no one had expelled him or took him away, he wouldn't go alone. And they used to tell him, 'You should have.' Then it was also terrible when he died in 1979. You could go through customs... That was sharp too, we used to go there to buy curtains and children's shoes and things. When Dad died, there were a lot of people in the cemetery, a lot of Germans came, former natives from Boží Dar. My aunt told everybody there and it was known anyway. One ex-inhabitant from Boží Dar was saying over the grave: 'You're the only one they're going to bury in your hometown...' homeland, heimat or whatever you call it. That was so cruel. Imagine that someone was at that funeral and this German was arrested at the crossing for making that speech."

  • "In 1968 he (my husband) was still chairman at Boží Dar, but he didn't agree to it. I remember that they (the occupiers) wanted accommodation... it's called the Anna Hotel today, it was a hostel of the national committee or just a dormitory. And he wouldn't let them. I was working here in the shop at that time, I had an older daughter. We weren't allowed to sell them anything, it was so bad. My husband had a secretary and I don't know what the names of people at the town hall were. So they (the occupiers) broke in, locked the town hall, they were besieged from the outside. They let the others out, but they kept my husband there, he was locked in there for maybe three days. Then he escaped through a back window. They were in the front and they were pointing the guns there. We just watched. We already had a business phone, and suddenly I got a call from the hotel from Zeliňák, saying he was there, he was there last night. The next day we went there with the young one."

  • "I don't know what they were called... finance guards. They reportedly came to the houses and told people to be out in 20 minutes. Some walked, some had carts, but it wasn't on one day, it was after a while. Even in 1946, the place was still being depopulated. Then there were only three families left, Mr. Fikl, us and Mrs. Svítilová and her granddaughter. I remember that we had these black boxes with inscriptions and things in them. And this one finance guard said (to my father): 'Get your things ready and somebody will come for you.' And he didn't come, so he stayed and waited all the time. And that's how we stayed. We were here for two years... and I remember it was just the three families."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Boží Dar, 02.05.2023

    (audio)
    délka: 01:58:53
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

When she married her husband, he was expelled from the Czechoslovak Communist Party and the army. Because she was German

Marlene Smolková in 1958
Marlene Smolková in 1958
zdroj: Witness´s archive

Marlene Smolková, née Högen, was born on 4 April 1942 in Boží Dar. Her family avoided deportation after the war, only her eldest brother later voluntarily emigrated to Germany. Because of her German origin, the witness experienced bullying in her studies. After her marriage, her husband Jindřich Smolka was dismissed from the army and expelled from the Czechoslovak Communist Party. In the 1960s he returned to the party and became chairman of the national committee in Boží Dar. On this position, he refused to accommodate the occupiers in the village in August 1968, and they kept him arrested in the town hall for three days. During the following cadre checks, her husband was expelled from the party for the second time, and her daughter later had trouble getting into secondary school because of her poor cadre profile. Displaced natives returned to their parents blaming them for staying in Boží Dar. After a similar speech at the funeral of the witness´s father, one of the Germans was detained by the communists. For most of her life, the witness worked in Boží Dar in local shops and recreational facilities. In 2023 she was living there.