Ing. Petr Kulhánek

* 1971

  • „[Karlovarský kraj] je nejmenší, nejméně lidnatý kraj v republice s poměrně velmi silnými šrámy z minulosti. Projevují se skladbou obyvatelstva, sociálním klimatem poznamenaným odsunem Němců z pohraničí. Dodnes je to znát v celém sudetském regionu. Tehdy jsme přišli o elitu lidí, kteří tady žili, pracovali, tvořili. Tehdy to pohraničí bylo úplně jinak rozvinuté než dnes. Z toho jsme se dodneška úplně nedostali. Tím druhým zásadním šrámem je průmyslovost celé podkrušnohorské kotliny, těžba hnědého uhlí a provozy na to navázané: teplárenství, elektrárenství, chemická výroba, která ten kraj poměrně hodně zpustošila. Vznikly tu nějaké ostrůvky v podobě lázeňských měst, které nebyly úplně dotčeny, ale už jsem předtím říkal, že Krušné hory vypadaly před třiceti lety zaplaťpánbůh úplně jinak než dnes. Takže tyhle dva šrámy poznamenávají kraj dodnes. Koneckonců jsme jeden ze tří strukturálně postižených krajů v České republice, společně s Ústeckým a Moravskoslezským. Ale myslím si, že proces proměny kraje je dneska už viditelný. Tím neříkám, že jsme na tom dobře, ale rozhodně jsme na tom lépe než v roce 2000. Myslím si, že proměna kraje bude postupovat pomalu. To není tak, že se něco stane ze dne na den anebo že za pět let něco postavíte. Odraz obrázku toho regionu je i v myslích lidí. To znamená, že dokud lidé, kteří tady žijí, nenajdou bližší spojení s regionem, nastavení v mysli, sounáležitosti s regionem, hrdost na ten region, jejich vztah nikdy nebude takový jako třeba na jižní Moravě nebo v jiných krajích, kde rodiny žijí po x generací a lidé jsou s tím regionem spjati výrazně těsněji než my tady. Protože já jsem možná druhá generace, která se tady narodila, tudíž ty kořeny jsou ještě relativně mělké. Ale ten výhled je optimistický, protože s uhlím končíme, Krušné hory už jsou zase zelené, naše lázeňská města jsou na seznamu světového dědictví UNESCO, což je jednoznačně značka kvality. Postupně se nám daří i náš region, kam bylo dřív těžké se dostat, napojit na relativně normální dálniční síť. Takže ta proměna je dlouhá, ještě bude dlouhá, ale myslím si, že rychleji to nešlo. Je to opravdu otázka dvou, tří generací.“

  • „Na víkend jsme se vrátili domů a zjistili jsme, že není úplně jednoduché to, co se děje v Praze, přeříkat lidem mimo Prahu. V regionech zatím nebyly informace o tom, co se děje v Praze, a hlavně tam bylo i výrazně jiné napětí nebo strach z toho, co se bude dít. Proto ty koordinační výbory, vlastně i stávkové výbory, začaly na jednotlivých vysokých školách dávat dohromady vždy nějaký informační souhrn, který po studentech, kteří se rozjížděli k sobě domů, distribuovaly i mimo Prahu, aby pokud možno těch informací bylo co nejvíc a byly co nejpravdivější. Do toho jsme se oba [pamětník a jeho tehdejší přítelkyně] zapojili. Už pár dní po 17. listopadu, kdy v Karlových Varech ještě nebyly ani demonstrace u hlavní pošty, jsme přivezli nacyklostylované letáky A4, kde bylo základní prohlášení o tom, co se stalo na Národní třídě, a o tom, že je to jedinečná možnost, jak změnit situaci a změnit režim. To jsme vylepovali po městě, což ale nemělo dlouhého trvání, protože místní bezpečnostní složky byly velmi ostražité a sledovaly to. Byli jsme opatrní, vylepovali jsme pozdě večer nebo v noci. Možná po hodině, když se nám podařilo oblepit část centra města Karlových Varů, u nás zasmykovala volha a tajní nás vtáhli dovnitř. Odvezli nás na tehdejší ,gestapo‘, sídlo policie v ulici I. P. Pavlova pod Thermalem, kde jsme byli předvedeni k výslechu. Byli jsme seznámeni s tím, jakých všech možných trestných činů jsme se dopustili. Samozřejmě jsme byli vystresovaní, nicméně už tehdy byla k dispozici telefonní čísla na krizové štáby do Prahy, na právní pomoc, když se něco takového stane. To začalo fungovat hned od začátku. A my jsme nekladli žádný odpor, my jsme se jen těm lidem snažili vysvětlit, že se ve společnosti děje zásadní změna a že tu informaci, která už je v Praze běžně dostupná a ví ji každý, kdo se po Praze pohybuje, chceme rozšířit, aby ji znali i lidi tady v regionech. A že proto dáváme ty informace takhle ve známost, že na nich není přece nic špatného. Já si pamatuju toho – neznám jeho hodnost ani jméno, to už není důležité. Byla to dvojice, která přesně odpovídala rolím ,hodného‘ a ,zlého‘ policajta. A ten ,zlý‘ ultimativně říkal, že tady přece není třeba dávat nikomu nějaké informace, protože lidi mají informací dost. A byli jsme podrobeni výslechu, kde jsme to vzali, co to je za lidi, tak jsme vesměs nic nekomentovali. A asi po třech čtyřech hodinách nám bylo umožněno jít si zavolat domů, že jsme se neztratili, ale že jsme na policii. Volali jsme i na tu linku té právní pomoci, kde nám řekli, ať neklademe žádný odpor, jestli na něco chceme odpovídat, tak můžeme, a jestli nechceme, tak nemusíme, že nás nikdo nemůže nutit, což přesně tak proběhlo. Možná po nějakých čtyřech hodinách jsme byli propuštěni s tím, že to bude mít dohru. Samozřejmě to žádnou dohru nemělo, protože během několika týdnů už ten režim zcela padl a tihle lidé, kteří pracovali v těchto složkách, buď stihli, bohužel, chytit novou vlnu, což nevím, jestli se tomu vůbec dalo zabránit. A někteří dobrovolně odešli a byli v izolaci nebo prostě šli do jiného zaměstnání.“

  • „Víte co, z dnešního pohledu je hrozně zajímavé, když se vás někdo zeptá, ,jak jste v té době mohli žít?‘, zejména mladší generace, která tu tuhou totalitu, sedmdesátá léta i začátek osmdesátých let, nezažila. ,Jak jste to mohli přežít?‘ Jenže když v té době žijete, vlastně nic jiného neznáte. My jsme neznali, co znamená svobodná doba, kdy si řeknu, že pojedu na víkend někam do Evropy, seberu se a jedu. Že si můžu psát a říkat, co si myslím, a nikdo mě v tom neomezuje. My jsme žili v takovém tom chlívku, kde jsme věděli – odsud posud – co je možné, co není možné, a v tom jsme se pohybovali. A vlastně nám to tehdy – ne že by nám to nepřišlo divné. Protože přece jen díky Hlasu Ameriky a Rádiu Svobodná Evropa člověk věděl, že v jiných civilizovaných částech světa to vypadá jinak. Ale tím, že člověk nepoznal odmalička nic jiného, s tím prostě dokázal žít a využíval toho, co ta doba umožňovala.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Cheb, 20.05.2024

    (audio)
    délka: 01:35:30
    nahrávka pořízena v rámci projektu Příběhy regionu - Karlovarský kraj
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Najít sounáležitost se svým krajem. I když tím krajem jsou Sudety

Petr Kulhánek roku 1996
Petr Kulhánek roku 1996
zdroj: archiv pamětníka

Petr Kulhánek se narodil 14. dubna 1971 v Karlových Varech. Pochází z učitelské rodiny, jeho rodiče Jitka a Vladimír Kulhánkovi byli v době normalizace perzekvováni kvůli politickým postojům. Navštěvoval základní školu Dukelských hrdinů a poté Střední průmyslovou školu elektrotechnickou v Ostrově nad Ohří, kde v roce 1989 maturoval. Na podzim 1989 nastoupil na ČVUT v Praze, obor mikroelektronika. Během sametové revoluce se aktivně zapojil do studentských protestů. V Karlových Varech rozšiřoval informační letáky, za což byl vyslýchán StB. Po revoluci přestoupil na Vysokou školu ekonomickou v Praze, obor podniková ekonomika a management. Studium dvakrát přerušil kvůli ročním pobytům v zahraničí – v USA (1992–1993) a v Austrálii a na Novém Zélandu (1994–1995). Titul inženýra ekonomie získal v roce 1997. Po studiích pracoval jako logistik dopravy ve firmě Hopi. V roce 2000 se vrátil do Karlových Varů, kde převzal firmu své matky, vydavatelství Promenáda, publikující informační časopis pro lázeňské hosty. V roce 2006 vstoupil do komunální politiky, spoluzakládal politické uskupení Karlovarská občanská alternativa, v obecních volbách se stal městským zastupitelem a od roku 2010 náměstkem primátora. Od roku 2014 KOA spolupracovala s hnutím STAN. Za STAN usedl Petr Kulhánek také v krajském zastupitelstvu a v letech 2020–2024 byl hejtmanem Karlovarského kraje. Funkci bude obhajovat i v komunálních volbách roku 2024. Petr Kulhánek je aktivní v politice a veřejném životě Karlovarského kraje. Snaží se o rozvoj regionu a podporu místní identity.